-
1 итмӧс
диал. кожаная петля в котах для вдевания завязок;см. тж. йикмӧс -
2 пышын
1) опушка (на котах, куда вдевается оборка);кучик пышына кӧті — коты с кожаной опушкойгӧрд пышына (прил.) кӧті — коты с красной опушкой;
2) диал. суконное пришивное голенище -
3 spray
Inoun1) ветка, побег2) узор в виде веточкиII1. noun1) водяная пыль, брызги2) жидкость для пульверизации3) пульверизатор, распылитель4) mil. сноп разлета осколков2. verbраспылять, пульверизировать; обрызгивать, опрыскивать, опылять* * *(v) разбрызгивать* * *тонкая ветка, побег; прутик, хворостинка* * *[ spreɪ] n. ветка, побег [бот.]; хворостина; водяная пыль; распылитель, пульверизатор v. обрызгивать, опрыскивать, распылять, пульверизировать* * *брызгиветвьветкаобрызгиватьопрыскиватьопылятьпобегпульверизаторпульверизироватьраспылительхворостина* * *I сущ. 1) а) тонкая ветка, побег (дерева или кустарника) б) коллект. мелкий хворост 2) а) веточка цветущего дерева или кустарника б) украшение в виде букета или веточки II 1. сущ. 1) водяная пыль, мелкие брызги 2) аэрозоль, спрэй; жидкость для разбрызгивания 3) пульверизатор, распылитель, опрыскиватель 2. гл. 1) брызгать, распылять; обрызгивать, опрыскивать, опылять (with - какой-л. жидкостью); тж. перен. 2) перен. обстрелять градом пуль 3) метить территорию (о котах) -
4 spray
[spreɪ] I сущ.1) тонкая ветка, побег ( дерева или кустарника); прутик, хворостинкаSyn:2)б) украшение в виде букета или веточки, бутоньеркаII 1. сущ.1) водяная пыль, мелкие брызгиIn great storms the spray of the sea has been carried more than 50 miles from the shore. — Во время сильных штормов мельчайшие брызги морской воды долетали на расстояние более 50 миль от берега.
Torrents came tumbling from crag to crag, dashing into foam and spray. — Потоки воды ударялись о скалы, разбиваясь в пену и мелкие брызги.
He let loose a spray of bullets. — Он дал очередь (из автомата).
Syn:splash 1. 1) б)a can of hair / insect / pepper spray — флакон / баллончик с лаком для волос, средством для уничтожения насекомых, слезоточивым газом
There were cockroaches in the house and an insect spray was used. — В доме были тараканы, поэтому пришлось применить специальный аэрозоль для уничтожения насекомых.
3) пульверизатор, распылитель, опрыскиватель; спрей; аэрозольный баллончикSyn:4) распыление•2. гл.1) брызгать, распылять; обрызгивать, опрыскивать, опылять (какой-л. жидкостью)If you spray the paint on, instead of using a brush, you get a nice even surface. — Если вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить её кисточкой, вы получите красиво и равномерно окрашенную поверхность.
A lark had gone heavenward, spraying sweet notes. — Жаворонок взмыл к небесам, наполняя воздух мелодичным звуками своего пения.
Syn:sprinkle 2.3) метить территорию ( о котах)
См. также в других словарях:
В котах щеголяет. — (говорится в Сибири о всякой вещи, редкой или дорогой: ныне молоко в котах щеголяет). См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Щеголять в котах — Сиб. Обладать редкой или дорогой вещью. СФС, 40 … Большой словарь русских поговорок
Эрмитажные коты — Эрмитажный кот у решётки Эрмитажные коты кошки, официально содержащиеся на территории Зимнего дворца в Санкт Петербурге со времени его основания, с целью предотвращения интенсивного размножения … Википедия
КОТЫ — муж., мн. или кучка, черномор. ловушка в устьях рек на рыбу; четыреугольная огорожа плетнем, с заворотами (см. котцы). II. КОТЫ ·умалит. котики муж., мн. женская обувь, род полусапожек, ботинок, башмаки с высокими передами, либо круглые, будто с… … Толковый словарь Даля
КОТЫ — муж., мн. или кучка, черномор. ловушка в устьях рек на рыбу; четыреугольная огорожа плетнем, с заворотами (см. котцы). II. КОТЫ ·умалит. котики муж., мн. женская обувь, род полусапожек, ботинок, башмаки с высокими передами, либо круглые, будто с… … Толковый словарь Даля
ТОРГОВЛЯ — Хороший товар сам себя хвалит. Хорошо дешево не бывает. Цена по товару, и товар по цене. Купи коня, и хода твоя (а хода даром). Конь конем, а хода (а побежка) даром. Баран бараном, а рога даром. Кафтан кафтаном, а бора даром. Умереть не хочется,… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Большие коты — Посёлок Большие Коты Страна РоссияРоссия Субъект федерации … Википедия
Большие Коты — Посёлок Большие Коты Страна РоссияРоссия … Википедия
Коты быстрого реагирования — Swat Kats: The Radical Squadron Кадр из вступления мультсериала … Википедия
Домашние коты (мультсериал) — Домашние коты Slacker Cats Жанр Длительность 30 минут Страна производитель … Википедия
Цап-царап — Catscratch Тип Анимация Страна … Википедия